Mgr. Monika Moreczová
Lavoro come traduttrice e interprete professionista dal 2011.

Sono laureata presso la Facoltà di Giurisprudenza all’Università Comenius di Bratislava (avvocato) con la seguente Tesi di laurea: „La comparazione della legislazione italiana e slovacca sui diritti e doveri dei lavoratori“. In seguito ho dato l’esame di stato della lingua italiana livello C2 e ho ottenuto anche il certificato CILS C1 dell’Università di Siena.

Ho pluriennale esperienza in Italia in varie posizioni lavorative (traduttore, agente immobiliare, segretaria).

Mi occupo principalmente di traduzioni tecniche (settore automotive e costruzioni), traduzioni legali (contratti, accordi, documenti giudiziari – Collaboro in qualità di consulente tecnico con la Procura della Repubblica presso il Tribunale Ordinario di Firenze), traduzioni commerciali, turismo e gestione alberghiera, traduzioni di siti web, articoli, brochure e questionari.

Fornisco anche servizi di interpretariato professionale in Italia e in Slovacchia, una delle mie specializzazioni nell’interpretazione è interpretare durante le cerimonie nuziali tra cittadini slovacchi e cechi in Italia.